Translation of "mi sembrano" in English


How to use "mi sembrano" in sentences:

Mi sembrano lontanissimi, come se fosse stato qualcun altro a sparare.
They seemed far away, like somebody else was doing the shooting.
Se ha solo questi uomini, non provochi Harrah, perché non mi sembrano nemmeno in grado di uccidere un coniglietto.
If this bunch is all you've got, don't tangle with Harrah. 'Cause they don't look tough enough to me to stomp a stringy jackrabbit.
Mi sembrano delle interferenze sul canale D.
I've been getting some interference in D-channel.
Venti secondi mi sembrano giusti, così non dovremo correre così tanto.
Twenty seconds sounds about right, then we won't have so far to run.
Non mi sembrano capaci di fare un lavoro delicato.
They don't seem to be capable of delicate work here.
Non ho mai visto queste persone, ma non mi sembrano uscite dal Rotary, se capisce quel che voglio dire.
I mean, I've never seen these guys before, but they're not exactly from the Rotary, if you know what I mean.
Mi sembrano abbastanza per metterti alla prova.
Plenty of time to test those wits of yours.
Mi sembrano un po' tanti per un cagnolino.
That seems like an awful of lot of speed to give one little pooch.
Che strano, questi corridoi mi sembrano più stretti.
Funny, these halls look smaller than they used to.
Roz e Bernie mi sembrano due persone molto carine.
I think that Roz and Bernie seem like very nice people.
Date le circostanze, le mia abilità di pilota mi sembrano irrilevanti.
Under the circumstances, I'd say the ability to pilot this thing is irrelevant.
Lenny, non mi sembrano gli Styx.
# Machine or mannequin # Lenny, I don't think that's Styx.
Si', ma non mi sembrano adatte a me.
Yeah, but I don't think they're really me.
Il cibo non ha piu' sapore, i colori mi sembrano smorti.
You know, food has lost its taste. Colours, they seem dull.
E a quanto pare sono io l'unico a salvare qualcuno quindi un paio di panini imbottiti non mi sembrano troppo.
Looks to me like I'm the only one that's doing any rescuing so I don't think a couple Dagwood sandwiches is too much to ask for.
500 milioni per un massaggio con benefit mi sembrano molti soldi.
Five hundred grand for a massage with benefits is a lot.
Sarò cieco ma mi sembrano uguali.
They look the same to me.
Ecco, solo che quelle due cinture mi sembrano esattamente identiche.
You know, it's just that both those belts look exactly the same to me.
A proposito di quella, come dicevo al Signor Russamano, francamente, 10000 dollari, mi sembrano un pò pochi.
About that, as I was telling Mr. Russamano, frankly $10, 000 struck me as quite low.
I tuoi amici mi sembrano un gruppo perfettamente capace... ma se devo farlo, l'ultima cosa di cui ho bisogno... e' qualcuno che agisca di testa sua e metta a repentaglio l'operazione e, beh... oh, si, i nostri culi.
Your buddies seem like a perfectly capable enough bunch but if I do this, the last thing I need is someone going off half-cocked and risking this op and, well, oh, yeah, our asses.
Io non sono un avvocato, ma queste mi sembrano un sacco di congetture, signore.
I'm no lawyer, but this sounds like an awful lot of conjecture to me, sir.
Aspetterò un po', mi sa... per vedere come sono, perchè mi sembrano un po' strani.
I'll wait a little bit, just to see what they're like... - because they look a bit strange.
Mi sembrano delle condizioni accettabili, benche' io potrei aver bisogno di modificare la mia arringa.
Those sound like agreeable terms, although I may need adjust my briefs.
Ok, queste mi sembrano proprio... quelle che chiamiamo manie di persecuzione.
Okay, that sounds to me like what we call a persecution complex.
Le sue intenzioni mi sembrano abbastanza chiare.
His intentions seem pretty clear to me.
Scusa, ma mi sembrano tutte cazzate.
I'm sorry but that sounds like a load of crap.
Non so, mi sembrano sempre sbagliati.
I don't know, it never sounds right.
Due e mezza mi sembrano troppe.
2.5 sounds exorbitant. - Listen, man.
Dieci monete d'argento mi sembrano un'ottima taglia.
Ten silver stags seems a generous bounty.
Mi sembrano tutte cose che solo un padre farebbe.
Sounds a lot like a dad to me.
Buchi che mi sembrano abbastanza familiari.
Holes that look kind of familiar.
Mi sembrano cazzate da James Bond.
Sounds like James Bond shit to me.
Be', senza offesa, figliolo, ma mi sembrano un mucchio di quello che hai appena calpestato.
Well, no offense, son, but sounds to me like a load of what you just stepped in.
A volte però, mi sembrano esagerate le grandi ipotesi nate da dettagli insignificanti.
It can seem a little far-fetched though sometimes, making grand assumptions out of tiny details.
No, in fondo c'è dello stile, ha un certo impatto ma 11.000 euro per un artista sconosciuto mi sembrano...
Well, there's something. There's a particular touch to it. But I mean... 11000 € for an unknown artist seems like a lot.
Probabilmente ne so dieci volte di piu' sulle tasse federali di quanto ne sappia Wally Burgan e cio' che posso dire e' che mi sembrano un sacco di fesserie.
I probably know ten times as much about federal taxes as Wally Burgan does, and all I can say is, it sounds to me like a lot of hooey.
Non saprei... questi tizi mi sembrano parecchio arrabbiati.
I don't know. These guys look pretty upset.
I costumi del Continente Occidentale mi sembrano ancora un po' strani.
Westerosi customs are still a bit foreign to me.
Queste foto che mi hai mandato, mi sembrano stranamente simili a quelle che scattano i nostri lettori automatici di targhe.
These pictures you sent over look like the ones from our automated license plate readers.
Ci sono nomi e indirizzi, ma non mi sembrano niente di importante.
I have some names and addresses, but nothing seems to be of any importance.
Mi sembrano un momento ed un luogo molto strani per commettere un violento omicidio, non sei d'accordo?
That seems like a strange time and place to commit a violent homicide, wouldn't you agree?
La ragione per cui quelle parole mi sembrano molto interessanti, sta nel fatto che furono le stesse parole rivolte a coloro i quali decisero di porre fine alla schiavitù, all'apartheid.
And the reason that I think that those words are interesting is because those were the same kinds of words that were used for people who decided they would end slavery, or end apartheid.
Mi sembrano gli slogan del 18° secolo che erano la base della formazione delle nostre moderne democrazie, "Niente tassazione senza rappresentazione, " oggi può essere aggiornata in "Niente rappresentazione senza conversazione."
To me, it seems like the 18th-century slogan that was the basis for the formation of our modern democracies, "No taxation without representation, " can now be updated to "No representation without a conversation."
Mi sembrano fantastici. Si realizzano con pochi soldi.
They seem fantastic to me. They cost very little to develop.
0.84824299812317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?